Teavsttat - Lyrics
Sudno šaldi
Lyrics: Emma Elliane Oskal Valkeapää
Composer: Emma E. O. V & Georg B.
Ráhkisvuođa nanu čuolbma
Čavgadit čatnon lea
Alo mieđušta dan guovtto
Eallima báruid čađa
Sudno šaldi ii šat doallan
Go dan mearas dálkkáskii
Visot muittut fáhkka jávkan
Meara sevdnjes čiekŋalii
Go skábma ijain
Mun dárbbašan čuovgga
Go galbma biekkain
Dárbbašan lieggasa
Go moraš dillin
Dárbbašan lagasvuođa
Muhto jus mus ii mihkke
Mus lea buot, jus don bisut
Bálddas
Bálddas
Go soai dal goabbatge gáttis
Go buot biekkat leat lodjen
Ain buot siskkimusa riđut
Visot jáhkuid rievdadan
oktavuohta livčče bisson
Vaikko bálgat earránan
Ráhkisvuođa nanu čuolbma
Čavgadit čatnon lea
The bond between them
Lyrics: Emma Elliane Oskal Valkeapää
Composer: Emma E. O. V & Georg B.
The bond of love
Tightly bound together
Carries their hearts (as one)
Through the waves of life
Yet their bridge could not withstand
the storms that were set free
Suddenly, their memories slipped away
to rest in the deep shadowed sea.
Through the polar nights
I´m in need of light
When cold winds are blowing
I´m in need of warmth
In sorrowful moments
I yearn for closeness
But should all be lost
I have it all, if you stay
By my side
By my side
Now they´ve drifted to separate shores
as the winds have settled down
Still, their storms within
have shaken their faith
Their connection could have lasted
though their paths split apart
The unbreakable bond of love
remains tightly bound together
In du guođđán
Lyrics: Emma Elliane Oskal Valkeapää
Composer: Emma E. O. V & Georg B.
Beaivi luoitá suotnjariid
Eahket lebbe seavdnjadasa
Bisánasttán orustan das
In du guođđán
Gápmagiid mii dállastit ain
mun dieđán gos dat johttán leat
bisánasttán orustan das
in du guođđán
Sámi seailluhit
Sámi suodjalit
Sápmi sámiide
Váibmu coahkká ozastan
unna rumbboš álo mielde lea
bisánasttán orustan das
Du in guođđán
Gollegiella mii mis Lea
buolvvas bulvii sámástan mii leat
bisánasttán orustan das
In du guođđán
Sami seailluhit
Mánnu gávdná iežas saji
Ja mun dieđan gos mu iežan lea
Bisánasttán orustan das
in du guođđán
in du guođđán
in du guođe
I did not leave you
Lyrics: Emma Elliane Oskal Valkeapää
Composer: Emma E. O. V & Georg B.
The sun releases its rays
The evening lays down its veil
I hold on for a moment, stay for a while
I did not leave you
We still keep our gápmagat (traditional reindeer-fur footwear)
warm with sweetgrass
I know where they have nomadized
I hold on for a moment, stay for a while
I did not leave you
Maintain Sápmi
Protect Sápmi
Sápmi for the Sámi
My heart, my little drum, always with me
Resonating through me, echoing within my gákti (traditional Sámi attire)
I hold on for a moment, stay for a while
I did not leave you
The beautiful language of ours
Spoken from generation to generation
I hold on for a moment, stay for a while
I did not leave you
Maintain Sápmi
The moon finds its place,
and I know where mine is
I hold on for a moment, stay for a while
I did not leave you
I did not leave you
I will never leave you
Cuvkejuvvon Lásehelmmot
Lyrics: Emma Elliane Oskal Valkeapää
Composers: Emma E. O. V & Georg Buljo
Cuvkejuvvon lásehelmmot
Bieđggus miehta
Čihkkojuvvon seavdnjadassii
Visot lea rievdan
Jearat mot mánná muhto it duđa vástádussii
Geahččalit fas čohkket rašes
Čábbodaga
Vajalduvvon divrras árbi
Vuođđu ain seamma
Jearat mot mánná muhto it duđa vástádussii
Ovddešáiggi baháid jávohuhttit
Olgguldasa hervet ivnniin mat báhcán
Ain dološ máhtus eanemus árvu
Vuođu ferte hukset ovdal go čiŋahat
Áiggi mielde bárut biekkat
Čiegaid jalgedit
Ođđa álggu niegadit mii
Dan mii vuorddašit
Jearat mot mánná muhto it duđa vástádussii
Jearat ja jearat muhto it duđa vástádussii
Broken Glass Pearls
Lyrics: Emma Elliane Oskal Valkeapää
Composers: Emma E. O. V & Georg Buljo
Shattered glasspearls
Scattered far and wide
swallowed by the dark
all seems gone
You ask how I am, yet my answer does not please you
Our struggles carry
the fragile beauty
of a forgotten, precious legacy
that still holds
You ask how I am, yet my answer does not please you
The wrongs of the past lie quiet
The surface is gleaming, with remainders.
Still, ancient knowledge keeps its weight.
care for the core, before you decorate it
With time, the wind and waves
will soften the edges
We dream of a new beginning
and for that, we wait
You ask how I am, yet my answer does not please you
You ask and ask, yet my answer does not please you